Sameiningarviðræður Kaldrananeshrepps & Árneshrepps

Íbúakosningar um sameiningu Árneshrepps og Kaldrananeshrepps
Sveitarstjórnir Árneshrepps og Kaldrananeshrepps hafa samþykkt að láta fara fram íbúakosningu um tillögu um sameiningu sveitarfélaganna dagana 14.-28. mars nk.

Sameiningarviðræður

Sveitarstjórnir Kaldrananeshrepps og Árneshrepps hafa tekið ákvörðun um að efna til íbúakosningar um sameiningu sveitarfélaganna skv. 119. grein sveitarstjórnarlaga nr. 138/2011 dagana 14.-28. mars nk.

Álit samstarfsnefndar um sameiningu

Samstarfsnefnd um sameiningu sveitarfélaganna hefur skilaði áliti sínu til sveitarstjórnanna, en samkvæmt sveitastjórnarlögum eiga sveitarstjórnirnar að fjalla um álitið án atkvæðagreiðslu. 
Álitið er byggt á vinnu verkefnisstjórnar um óformlegar viðræður sveitarfélaganna sem meðal annars safnaði upplýsingum um starfsemi sveitarfélaganna til að greina stöðu þeirra og stóð fyrir íbúafundum í sveitarfélögunum í desember 2025.

Framtíðarsýn

Í erindi sínu til sveitarstjórnanna leggur samstarfsnefnd áherslu á að sameiningin, ef af henni verður, fari fram á jafnræðisgrundvelli. 
Einnig setur nefndin fram hugmyndir um framtíðarsýn fyrir sameinað sveitarfélag sem fela í sér að íbúum verði tryggð nærþjónusta eftir fremsta megni með stafrænum hætti í íbúagátt, að skipuð verði heimastjórn fyrir Árneshrepp til að tryggja áhrif íbúa á nærumhverfi sitt og að skólasel verði starfrækt í Finnbogastaðaskóla. Jafnfram fela hugmyndirnar í sér að skrifstofurými verði til staðar fyrir heimastjórn í Árneshreppi, að þar verði viðvera fulltrúa sveitarfélagsins eftir því sem við á og öllum íbúum verði gert kleift að taka virkan þátt í málefnum sveitarfélagsins í sveitarstjórn og nefndum með aðstoð fjarfundarbúnaðar.
SAMEININGARVIÐRÆÐUR

Dreifibréf vegna íbúakosningar

Sveitarstjórnir Árneshrepps og Kaldrananeshrepps hafa samþykkt að láta fara fram íbúakosningu um tillögu um sameiningu sveitarfélaganna dagana 14. - 28. mars 2026.

Dreifibréf á íslensku & ensku

Hægt er að nálgast dreifibréf vegna íbúakosningar á íslensku hér.

The postal ballot for the election is in English here.

Dreifibréf á pólsku

Można uzyskać ulotkę dotyczącą wyborów lokalnych po polsku tutaj.

Dreifibréf á tékknesku

Dopis o komunálních volbách lze zde získat v češtině.

Leit